BUY NOW

Support independent publishing: Buy this book on Lulu.

Πέμπτη 25 Φεβρουαρίου 2021

ΜΟΝΑΔΙΚΟ ΕΠΙΣΤΟΛΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΤΗΣ ΕΠΟΧΗΣ ΤΟΥ ΜΕΓΑΛΟΥ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ ΑΠΟ ΤΗΝ ΒΑΚΤΡΙΑ (στην ΑΡΑΜΑΪΚΗ)

 


ΜΟΝΑΔΙΚΟ ΕΠΙΣΤΟΛΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΤΟΥ ΕΠΟΧΗΣ ΤΟΥ ΜΕΓΑΛΟΥ
ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ ΑΠΟ ΤΗΝ ΒΑΚΤΡΙΑ (στην ΑΡΑΜΑΪΚΗ)

Μακρύς κατάλογος προμηθειών[1] (C4 [Khalili IA17])

Ένας μακρύς κατάλογος εκταμιευθεισών προμηθειών (ξεκινά στις 15 Sivan, έτος 7 του Μ. Αλεξάνδρου, που αντιστοιχεί στις 8 Ιουνίου 324 και συνεχίστηκε επί τρεις μήνες), από την Συλλογή Khalili, Το συγκεκριμένο συνιστά αυτό που πιστεύεται ότι είναι το πρώτο πιθανό αρχείο όπου αυτός αναφέρεται ως Αλέξανδρος, όνομα με το οποίο έγινε γνωστός σε όλο τον κόσμο. Στό έγγραφο, που χρονολογείται από το 7ο έτος της βασιλείας του, χρονολογία η οποία αντιστοιχεί στις 8 Ιουνίου 324 π.Χ., το όνομά του εμφανίζεται καθαρά ως Iksndrs στην επάνω δεξιά γωνία. Όλα τα γνωστά έγγραφα στο παρελθόν τον ανέφεραν πάντα ως Iksndr,[1a] γεγονός που καθιστά αυτό το έγγραφο αντικείμενο εξαιρετικής σημασίας. Βοηθάει καλύτερα στην κατασκευή του μύθου του Αλεξάνδρου, όντας ένα μικρό αλλά σημαντικό κομμάτι του παζλ.

A long list of supplies disbursed (starts on 15 Sivan, year 7 of Alexander, corresponding to 8 June 324, and continued over three months) 
This document bears what is thought to be the first possible record of Alexander being referred to as ‘Alexandros’, the name for which he became known throughout the world. In this document, which dates from the 7th year of his reign, corresponding to 8th of June 324 BCE, his name appears clearly as ‘Iksndrs’ on the top right. All known documents previously had always referred to him as ‘Iksndr’, which makes this document an object of extreme significance. It helps better build the myth-making of Alexander, a small yet significant piece in the puzzle

Η σφραγίδα του του εγγράφου C2[2](C2. [Khalili IA 20] )

Η επιστολή που εικονίζεται στην ανωτέρω φωτογραφία έχει κατ' εξαίρεσιν επιβιώσει στην σφραγισμένη της μορφή και εξακολουθεί να φέρει επ' αυτής την αρχική σφραγίδα, η οποία - κατά μία υπερβολική μάλλον άποψη[3] - έχει αποδοθεί στον Μ. Αλέξανδρο, χρονολογείται δε από το "έτος 1" μιας απροσδιόριστης βασιλείας. Ο Hyland θεωρεί πιθανό ότι η σφραγίδα ανήκε σε πλούσιο στρατηγό, ο οποίος την χρησιμοποιούσε ως μέσον ταυτοποιήσεώς του.[4] Από την άλλη ο Briant χαρακτηρίζει την σφραγίδα Αχαιμενιδική.[5]
Ελληνιστική σφραγίδα (Bulla fragment, 3+ seal impressions, Cat. Nr: YPM BC 036489
Original Nr: NCBT 01943, Department: Anthropology: Babylonian Collection)[5a]


Σημειώνουμε ότι στο έγγραφο, χρονολογούμενο στο πρώτο έτος του Αλεξάνδρου (;) αναφέρεται το όνομα Vishtaspa, στρατηγού του Δαρείου ΙΙΙ (Vishtaspa), το οποίο ενδεχομένως αντιστοιχεί στο εξελληνισμένο Υστάσπης, ο δε Hyland πιθανολογεί ότι πρόκειται περί του ιδίου προσώπου![6] Στον αξιωματούχο αποδίδεται και ο τίτλος krny, που έχει συσχετισθεί με γνωστή οικογένεια karen,[7] περιέργως όμως υπάρχει ενδεχόμενη ηχητική ή άλλη συσχέτιση με τον μυθικό (;) Μακεδόνα Κάρανο! Γλωσσολογικώς σημειώνεται ότι κατά LSJ η λέξη σημαίνει τον αρχηγό (LSJ, s.v. κάρᾱνος [ᾰ], ὁ, (κάρα A) a chief, X.HG1.4.3, cj. in Anacreont.15.3). Στο τέλος του άρθρου του ο Hyland σημειώνει (Hyland 2013, p. 5):[8] 
Δεδομένης της τελικής επιτυχίας του υπό το νέο καθεστώς, ο Vishtaspa - Υστάσπης δεν μπορεί να είχε υποστηρίξει την αξίωση του Βήσσου για το θρόνο το 330/29, και πιθανότατα συντάχθηκε με τον Αλέξανδρο σε κάποιο σημείο μεταξύ του θανάτου του Δαρείου και της εισβολής στην Βακτρία. Οι πολεμικές διακρίσεις υπό τον Δαρείο ΙΙΙ εξηγούν τον ηγετικό ρόλο του Υστάσπη μεταξύ των Ιρανών 'εταίρων' του Αλεξάνδρου, και όπως ο αδερφός του Δαρείου Οξυάθρης, μπορεί επίσης να χρησιμοποιήθηκε προκειμένου να συμβολίσει την υποστήριξη της βασιλικής οικογένειας στην εξουσία του Αλεξάνδρου. Το γεγονός ότι διατήρησε εξέχουσα θέση περί το τέλος της βασιλείας του Αλεξάνδρου, μετά την εξάλειψη πολλών ιρανών σατραπών, σημαίνει ότι ο νέος Βασιλιάς τον περιέβαλε με μεγάλη εμπιστοσύνη.

Όμοια, πάντως, είναι και η άποψη του Αρριανού: Arr. An. 7.6.1-7.7.2. Άλλωστε, σύμφωνα με τον Olbrycht,[9] τα πρώτα ιρανικά στρατιωτικά τμήματα σημαντικού μεγέθους στο στρατό του Αλεξάνδρου, συμπεριλαμβανομένων των Βακτριανών και Σογδιανών, αναφέρονται ρητά στην Κεντρική Ασία το 328 π.Χ, Arr. An. 4.17.3. Αυτό εγείρει το ερώτημα αν ο Αλέξανδρος δεν είχε κάνει προηγουμένως χρήση των πολύ επιδέξιων Μήδων ή Πάρθων ιππέων ..
Λεπτομέρεια τοιχογραφίας από τον Οίκο των Σατύρων (μωσαϊκό του Μ. Αλεξάνδρου, Πομπηία) με τον Οξυάθρη

Υποθέτοντας εύλογα ότι αυτή είναι μια ημερομηνία καθοριζόμενη με σημείο εκκινήσεως την επικράτηση του Μεγάλου Αλεξάνδρου (σύμφωνα με τον Βαβυλωνιακό υπολογισμό), θα αντιστοιχούσε στο 330/329 π.Χ., που χρονολογείται ακριβώς στό σημείο καμπής της μεγάλης αυτοκρατορίας. Όμως οι Garrison and Kaptan απορρίπτουν αυτήν την χρονολόγηση προτείνοντας το έτος 359/8 ή 336/5.[10] 

The Sealed Missive
This missive, rather extraordinarily, has survived in its sealed form and is still bound with the original seal impression. It bears the seal impression of Alexander and dates from ‘year 1’ of an unspecified reign. Assuming that this is a date according to the regnal year of Alexander the Great by the Babylonian reckoning, it would correspond to 330/329 BCE, dating precisely from the turning point of the great empire.


Έγγραφο C3. [Khalili IA 22][11]

Απευθυνόμενο σε ανώτερο αξιωματικό, αυτό το σφραγισμένο έγγραφο ανακοινώνει την αποστολή 40 προβάτων, χρονολογούμενο στο έτος 1 μιας απροσδιόριστης βασιλείας, πιθανώς του Μεγάλου Αλεξάνδρου, που αντιστοιχεί στο 330-29 π.Χ.

Addressed to a superior officer, this sealed document announces the dispatch of 40 sheep.
Sealed Document Announcing the Dispatch of Sheep (year 1 of an unspecified reign, possibly that of Alexander the Great, corresponding to 330-29 BC)

Αμαζόνες και Αλέξανδρος[12]


ΕΡΩΤΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ FACEBOOK (HELLENIC HISTORY & ARCHAEOLOGY)

Δημήτριος Κονιδάρης, 20.43-10, Συντάκτης

ΤΟ ΑΝΘΕΛΛΗΝΙΚΟ ΚΡΑΤΙΔΙΟ - ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΟ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ - ΣΦΥΡΙΖΕΙ ΑΔΙΑΦΟΡΑ ΓΙΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟΤΑΤΑ ΤΕΚΜΗΡΙΑ ΤΗς ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΤΟΥ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ .. ΝΤΡΟΠΗ ΤΟΥΣ & ΝΤΡΟΠΗ ΜΑΣ ΠΟΥ ΤΟΥΣ ΑΝΕΧΟΜΑΣΤΕ!

Δημήτριος Κονιδάρης, 20.42-10, Συντάκτης

Αναφέρω στην αρχική ανάρτησή μου: Kilari Collection κλπ.

Kl.Zoub, 20.40-9

Λοιπόν, επειδή δυστυχώς κάποια πράγματα κυκλοφορούν με τη μέθοδο του σπασμένου τηλεφώνου και δυστυχώς οδηγούν σε συνειρμούς που ουδεμία σχέση έχουν με την επιστημονική πραγματικότητα καλό είναι να δοθούν κάποιες εξηγήσεις για το συγκεκριμένο: Πρόκειται για μέρος μία ιδιωτικής συλλογής αρχαιολογικών λειψάνων από το Αφγανιστάν, γνωστής με το όνομα συλλογή Khalili. Είναι μία περγαμηνή με κείμενο στην αραμαϊκή. Δυστυχώς επειδή είναι προϊόν προερχόμενο από τη μαύρη αγορά αρχαιοτήτων, παλιό φαινόμενο στην περιοχή, δεν είναι γνωστή η ακριβής του προέλευση. Σαφώς και δεν αναφέρεται πουθενά ο Αλέξανδρος, απλά η χρονολογία και η φόρμουλα αναφέρονται στην ύπαρξη ενός ηγεμόνα κοντά στην περίοδο δράσης του Αλεξάνδρου στην περιοχή. Είναι μέρος του σατραπικού αρχείου της Βακτρίας και γίνεται αναφορά σε προμήθειες στρατευμάτων διερχομένων από την περιοχή. Λόγω έλλειψης του ονόματος του βασιλέα, έχουν γίνει πολλές προτάσεις, μία από αυτές και ο Αλέξανδρος, αλλά όχι με αδιάσειστα στοιχεία. Το κείμενο είναι γνωστό από το 2003, ενώ η οριστική δημοσίευσή του, λόγω πολλών φθορών έγινε το 2012. Έτσι, απλά για να υπάρχει μία επαφή με τη στοιχειώδη, επαναλαμβάνω, επιστημονική πραγματικότητα που τα μάλα δεινοπαθεί στα χέρια πρόθυμων μεν, αλλά σε αρκετές περιπτώσεις μη ειδικευμένων αυτόκλητων πληροφοριοδοτών...

Δημήτριος Κονιδάρης, 20.40-8, Συντάκτης

Κύριε Kl.Zoub. 'Heavy Metal Thunder.... Looking for adventure and whatever comes our way'... δεν με εκπλήσσει η μήνις σας, μιάς και - όπως - φαίνεται αυτή η περιπέτεια δεν είναι του γούστου σας. Επιτρέψτε μου να μελετήσω το κείμενό σας, το οποίο πάντως εμφανίζει δυσκολίες (π.χ. " Έτσι, απλά για αν υπάρχει μία επαφή με τη στοιχειώδη, επαναλαμβάνω,.." δεν αποτελεί φράση στην Ελληνική) και θα επιχειρήσω μιάν απάντηση .. Ευχαριστώ γιά την συνεισφορά σας η οποία άν και διαθέτει διαλυτικό χαρακτήρα, ίσως βοηθήσει να προκύψουν θετικά αποτελέσματα .. Συγγνώμη, πάντως, άν σας στενοχώρησα ..

Kl.Zoub., 20.37-7

Δημήτριος Κονιδάρης Το τι υπάρχει στην ελληνική και τι όχι θεωρώ ότι ούτε εγώ ούτε εσείς θα έπρεπε να αποφανθούμε. Τόσες χιλιάδες χρόνια υπάρχει, ανάγκη δεν μας έχει. Το τι γράφω στο προφίλ μου, είναι δικό μου θέμα και όχι δικό σας να κρίνετε πράγματα τα οποία επίσης καταφανώς δεν γνωρίζετε. Όπως και εμένα δεν γνωρίζετε για να ξέρετε τι μου αρέσει και τι όχι. Ψάξτε τα στοιχεία που έδωσα και ξαναμιλάμε, εάν όντως σας ενδιαφέρει η ιστορική γνώση και όχι οι πομφόλυγες. Αυτοί με στεναχωρούν στον δημόσιο λόγο για θέματα που πρέπει να μείνουν επιστημονικά, και σε καμία περίπτωση εσείς....


Kle.Zoub. 20.39-7Δημήτριος Κονιδάρης κι επειδή δεν θέλω να σας δυσκολεύω, διόρθωσα το αν σε να... Μην έχετε και... προβλήματα...

Δημήτριος Κονιδάρης, 20.37-7, Συντάκτης

Θα αναρτήσω το αρθρίδιό μου και τα όποια σχόλια (του δικού σας περιλαμβανομένου) και στο ιστολόγιό μου (https://dnkonidaris.blogspot.gr/) οπότε θα ήθελα να μου πείτε την σχέση που έχετε με το ΕΚΠΑ διότι, με την κακή νοοτροπία και λειτουργία της Γραμματείας, αυτοί υποστηρίζουν ότι δεν σας ευρίσκουν στο προσωπικό .. Θα βοηθούσε κάποιο δικαιολογητικό με την τακτική αμοιβή σας (φυσικά με σβησμένα οικονομικά στοιχεία), προκειμένου τα από μένα αναρτημένα στοιχεία σας να είναι ακριβή.. Να μήν ξανακατηγορηθώ για ανακρίβειες .. Για το τι υπάρχει στην Ελληνική και τί όχι: πάντως κάτι για το οποίο απαιτείται διόρθωση δεν υπάρχει .. Στο προφίλ σας γράφετε στοιχεία απευθυνόμενα στο κοινό, άρα με αφορούν και εμένα και όλους .. 'Δέν κρίνω πράγματα' γιατί τέτοια έκφραση δεν την αναγνωρίζω ούτε μου ταιριάζει .. Ευχαριστώ και πάλι, κύριε μή "αυτόκλητε πληροφοριοδότη" με τις συνεχείς λεκτικές ακροβασίες σας .. Τα λέμε αγαπητέ ..


Kl.Zoub., 20.33-6

ΠΡΟΣ: Δημήτριος Κονιδάρης Δεν με βρίσκουν στο προσωπικό τους γιατί απλά δεν δουλεύω πλέον εκεί. Έχω πάρει το διδακτορικό μου στην Αρχαία Ιστορία από το εν λόγω τμήμα. Πλέον βρίσκομαι ως διδάσκων, για εφέτος, στο τμήμα Ιστορίας και Αρχαιολογίας του Πανεπιστημίου Ιωαννίνων. Μην σας χαλάσω τη χαρά της έρευνας εάν θέλετε να ψάξετε. Επίσης οι δημοσιεύσεις μου είναι αναρτημένες στο διαδίκτυο, μπορείτε να με ψάξετε με το όνομά μου. Εάν θέλετε να δείτε την εμπλοκή μου σε πράγματα, που μάλλλον επιπόλαια κρίνατε, ότι δεν μου αρέσουν μπορείτε να δείτε εδώ http://arbela.uoa.gr/contact/gaugamela-project.html . Και μετά θα κρίνετε εάν είμαι αυτόκλητος ή όχι πληροφοριοδότης, και υπό ποία ιδιότητα. Και ο λόγος που την επικαλούμαι, είναι για σας δείξω ότι πάντα θα υπάρχουν πράγματα για να ερευνήσετε εάν δεν σας αρκούν μόνο τα, θεωρώ, λογικά επιχειρήματα που προέβαλα, δίχως να την αναφέρω. Όσο για τις λεκτικές μου ακροβασίες, όπως λέτε, μάλλον το Υπουργείο Παιδείας έχει διαφορετική από εσάς άποψη επί του θέματος, καθώς τελώ εν ενεργεία διδάσκων Ελληνική Γλώσσα στη Μέση Εκπαίδευση. Εκτός εάν εσείς ξέρετε καλύτερα, οπότε πάω πάσο... Στη διάθεσή σας εάν έχετε περαιτέρω απορίες και μπορώ να σας φανώ χρήσιμος...


20.33-3

(α) Άρα δεν έχετε σχέση με το ΕΚΠΑ όπως η σελίδα σας στην ΑΚΑΔΗΜΙΑ - academia διατείνεται, και - βέβαια - ουδέποτε είχατε πλήν της εκπονήσεως εκεί διατριβής περί γαμήλιων πρακτικών κλπ., ως προς τούτο λοιπόν έχετε συλληφθεί 'κλέπτων οπώρας' , (β) διδάσκετε στο ΠΙ: μπράβο, κάτι θα ξέρουν αυτοί ή το 'μαντρί' που προωθεί απαιδεύτους .., (γ) πάλιν δεν κατανοείτε τα απλά Ελληνικά μου, δεν σας κατηγόρησα ως "αυτόκλητο πληροφοριοδότη", ΕΣΕΙΣ το πράξατε. Εγώ, αντίθετα, σας χαρακτήρισα επί λέξει ".. μή αυτόκλητος κλπ..", είναι δύσκολο να το καταλάβετε?, (δ) όπως φαίνεται την τακτική του σπασμένου τηλεφώνου μάλλον εσείς ακολουθείτε, διότι οι J. Naveh – S. Shaked ως εκδότες - επιμελητές των Βακτριανών κειμένων ομιλούν γιά: .. the other is a long list of supplies in the year 7 of King Alexander (The Khalili Collections, στην σελίδα παρουσιάσεως του βιβλίου) και όπως αναφέρω σαφώς και στην ανάρτησή μου: It bears the seal impression of Alexander and dates from ‘year 1’ of an unspecified reign και αλλού). Στο ίδιο το βιβλίο η αναγραφή έχει ως εξής: C3 [IA22] 20 Šebaṭ, year 2 (perhaps of Alexander, i.e. 329 BCE).

C4 [IA17] Long list of supplies disbursed. Starts on 15 Sivan, year 7 of Alexander, corresponding to 8 June 324 BCE, and continues for three months. (ε) Έναντι μηδενός επιχειρήματος από την πλευρά σας η ταπεινότητά μου σάς παρέθεσε αρκετά, χάνοντας χρόνο ΑΣΚΟΠΑ .. Άν εσείς (ή άλλοι) έχετε κάποια αντίθετα επιχειρήματα για το θέμα, αυτά θα πρέπει να κατατεθούν και η αλήθεια να καταδειχθεί .. Επιστήμη χωρίς τεκμήρια και από ΜΠΟΥΜΠΟΥΝΕΣ δεν γίνεται, νομίζω ότι και εσείς συμφωνείτε ..


Kl.Zoub. 20.34-2

Δημήτριος Κονιδάρης Σας εξηγώ εάν και δεν βλέπω κάποια ελπίδα στο να καταλάβετε, μην έχοντας την κατάλληλη κατάρτιση περί τούτου, κάτι που το διαδίκτυο δεν μπορεί να καλύψει: Οι εκδότες διατύπωσαν την υπόθεση το 2012 ότι είναι ο Αλέξανδρος καθώς δεν έχει σωθεί το όνομα του βασιλέα στο κείμενο. Η τελευταία τοποθέτησή τους είναι ότι πρόκειται για την περίοδο του Αρταξέρξη Δ΄. Η απόδοση στον Αλέξανδρο έχει αμφισβητηθεί εντόνως, όπως και η απόδοση στον Βήσσο. Αυτά δεν μπορείτε να ξέρετε, διότι δεν παρακολουθείτε συστηματικά την έρευνα και μπορείτε να σχηματίσετε άποψη από δεύτερο, μην πω στην περίπτωσή σας από 102ο χέρι. Αυτό ήταν το νόημα της παρέμβασης. Και απλά προς πληροφόρησή σας δεν μπορώ να καταλάβω σε τι ήμουν ανακριβής για τη σχέση μου με ΕΚΠΑ, η οποία εργασιακά είναι μακροχόνια, παρά το.. αντίστοιχο με την ιστορία ερευνητικό σας δαιμόνιο. Σας έστειλα ένα σχετικό σύνδεσμο τον οποίο μάλλον προτιμήσατε να αγνοήσετε... Δεν πειράζει, όσο και να χτυπιέστε ευελπιστώ τα σοβαρά μέλη της ομάδας να αντιλαμβάνονται τη σωστή διάσταση του θέματος πέραν των όποιων πρσωπικών σας επιθέσεων. Πόσοι ημιμαθείς σαν και λόγου σας νομίζουν ότι θα αλωνίζουν λοιδορώντας τον νηφάλιο αντίλογο... Δόξα νάχει ο Μεγαλοδύναμος, αντέχουμε ακόμα να σας ανεχόμαστε προκειμένου να μπουν τα πράγματα στη σωστή τους διάσταση...


Δημήτριος Κονιδάρης 20.34-2

Συντάκτης

Αυτή είναι τεκμηριωμένη απάντηση, με πηγές και παραπομπές .. Γράφετε: ......................................................... Οι εκδότες διατύπωσαν την υπόθεση το 2012 ότι είναι ο Αλέξανδρος καθώς δεν έχει σωθεί το όνομα του βασιλέα στο κείμενο. Η τελευταία τοποθέτησή τους είναι ότι πρόκειται για την περίοδο του Αρταξέρξη ΄...................................................................................... (α) Στο πρώτο 'πόνημά' σας γράφετε ότι δεν υπάρχει καμμία αναφορά στον Αλέξανδρο, πως τώρα λέτε "διατύπωσαν την υπόθεση το 2012 ότι είναι ο Αλέξανδρος" ? Υπάρχει λοιπόν αναφορά στον Αλέξανδρο ως «Iksndrs», και εσείς συλλαμβάνεσθε ψευδόμενος για δεύτερη φορά! (β) Πώς τα κατάφεραν οι εκδότες να αλλάξουν γνώμη αργότερα ("τελευταία τοποθέτησή τους ..") αφού ο πρώτος εκ των δύο πέθανε λίγο πριν κυκλοφορήσει το βιβλίο ? Μήπως το είδατε σε κάποιο τραυματικό όνειρό σας ή να θεωρήσω ότι ο αποθανών σας το αποκάλυψε σε κάποια μυστηριακή χεβυ-μεταλλική επαφή σας ................................................................................. ΣΑΣ ΕΚΑΝΑ ΤΗΝ ΧΑΡΗ ΝΑ ΣΑΣ ΑΠΑΝΤΗΣΩ ΠΑΡ' ΟΛΟΝ ΟΤΙ ΑΠΟΔΕΙΧΘΗΚΑΤΕ ΨΕΥΤΗΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΜΗ-ΣΧΕΣΗ ΣΑΣ ΜΕ ΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ .. ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΠΑΡΕΜΒΑΣΉ ΣΑΣ ΠΡΟΣΘΕΣΑΤΕ ΆΛΛΑ ΔΥΟ ΨΕΥΔΗ .. ΘΕΩΡΕΙΤΕ ΣΚΟΠΙΜΟ ΝΑ ΣΥΝΕΧΙΣΟΥΜΕ ? ΕΓΩ ΠΑΝΤΩΣ ΑΙΣΘΑΝΟΜΑΙ ΟΤΙ ΚΛΕΒΩ ΕΚΚΛΗΣΊΑ ΔΙΑΛΕΓΟΜΕΝΟΣ ΜΑΖΥ ΣΑΣ ..

Kl.Zoub., 26021/07.55-10

Δημήτριος Κονιδάρης Καλέ μου άνθρωπε τι λέτε;;;; Διαβάστε τη σελίδα 259 στην έκδοση που αναφέρετε!!! Έλεος δηλαδή!! Σας είπα ότι το κείμενο είναι γνωστό από το 2003!!! Αυτό που λέτε είναι ανάγνωση φθαρμένου κειμένου και όχι αναφορά!! Εάν διαβάσατε το βιβλίο με τον τρόπο που ερμηνεύετε τη σχέση μου με το ΕΚΠΑ, αφήστε το καλύτερα. Και το τι αισθάνεστε παντελώς αδιάφορο με αφήνει, τέτοιες ανακρίβειες να μην πάρουν έκταση με απασχολεί και το γνήσιο ενδαφέρον σοβαρών ανθρώπων στην ομάδα να μην γίνει βορά γραφικών όπως του λόγου σας. Που διαβάσατε το οπισθόφυλο και μου κάνετε και μάθημα από πάνω!!! Και παρακαλώ πολύ αλλάξτε τον τόνο σας. Η όποια αγένεια δεν πρόκειται να καλύψει την άγνοιά σας για τέτοιου είδους θέματα, τα οποία επαναλαμβάνω είναι αρμοδιότητα ειδικών επιστημόνων. Εάν εσείς δεν νιώθετε να τους παραθέσετε σωστά, δεν σας φταίει κανείς...Δημήτριος Κονιδάρης

Συντάκτης, 260221/07.56-1

Βεβαίως επιμένω για ψευδείς δηλώσεις από μέρους σας (α) αναφορικά με την (μη υπάρχουσα) σχέση σας με το ΕΚΠΑ, (β) αναφορικά με την κατά την άποψή σας μη αναφορά του ονόματος του Αλεξάνδρου στα έγγραφα (την οποίαν απέδειξα ψευδή..). Στην έκδοση του 2006 την οποίαν κατέχω η σελ. 259 είναι κενή .., αν θέλετε ανεβάστε την εσείς που την έχετε ή στηρίξτε την άποψή σας με άλλην ελέγξιμη αναφορά, όχι από ψευδώνυμους 'πανεπιστημιακούς' .. Στην σελίδα μου θα ανεβάσω αμέσως τώρα τμήματα του έργου σχετικά με το θέμα (από την έκδοση του 2012).

Ελενα Ραστα, 08.33/270221-10h

Δημήτριος Κονιδάρης προφανώς δεν διαβάσατε ουτε την πρώτη ανάρτηση στην ιστοσελιδα Wikiwand που αναφέρεται στην συλλογή αλλά ουτε και την ιστοσελίδα της συλλογής. Πρόκειται για ΕΝΑ συγκεκριμένο διοικητικό εγγραφο (είναι στον ενικό) που αναφέρει το ονομα του Αλέξανδρου απο τα σωζόμενα διοικητικά έγγραφα. Λογικά θα υπηρχαν και άλλα που δεν έχουν σωθεί και ναί, σωστά αναφέρετε είναι του 324 πΧ. και οχι του 329πΧ. όπως λανθασμένα είπα παραπάνω (Δεν φοβάμαι να αναγνωρισω το όποιο λάθος). Δεν δύναμαι να διαβάσω το αραμαϊκό κείμενο αλλά ούτε και υπάρχει κάποια μετάφραση οπότε δεν γνωρίζουμε σε τι αναφέρεται πέρα απο το ότι πρόκειται για προμήθειες. Δεν καταλαβαίνω γιατι νομίζετε πως με ενοχλεί. Η ιστορία, η κυριαρχία και οι κατακτησεις του Αλεξάνδρου δεν αμφισβητούνται, υπάρχουν τόσα τεκμήρια που τα αποδεικνύουν (πόλεις, νομίσματα, ιστορικοι, αναφορές...), τι μπορεί να προσθέσει ενα αμφισβητούμενο κρατικό εγγραφο στην αραμαϊκή ; σίγουρα έχει ιστορική αξία αν επιβεβαιωθεί η γνησιότητά του, αλλά δεν προσθέτει τίποτα στην ήδη γνωστή ιστορία. Ο Αλέξανδρος ήδη απο το 327πΧ. είχε φύγει απο τα Βάκτρα για την εκστρατεία στην Ινδία και το 324πΧ (χρονολ. του εγγράφου) ο Αλέξανδρος βρισκόταν στην Περσία στον δρόμο προς την Βαβυλώνα.

..

Kleanthis Zouboulakis, 07.16/270221

Έτσι απλά για να ενημερωθούν οι σχολιάζοντες: Η επικεφαλίδα είναι από όλες τις πλευρές παραπλανητική, ουδεμία σχέση με την επιστημονική επί του θέματος πραγματικότητα, και είναι ως θέμα γνωστό στη διεθνή επιστημονική κοινότητα από τη στιγμή της δημοσιοποίησής του ήδη από το 2003. Το ελεεινολογεί κάποιος είναι εύκολο, το να ενημερώνεται σωστά είναι κάπως άβολο, αλλά απαραίτητο...

Δημήτριος Κονιδάρης, Συντάκτης, 07.43/270221

Τελευταία απόπειρα κουρασμένου υπογράφοντος: (α) τα έγγραφα της Συλλογής είναι περί τα 48, το όνομα του ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ αναφέρεται στο [IA17] του 324 π.Χ., και μάλιστα ως "lksndrs", ενώ ενδεχόμενη αναφορά σε αυτό (το όνομα δλδ) πιθανολογείται στο έγγραφο [IA20] του 330/329 καθώς και στο [IA22] του 329 π.Χ. Στα δύο τελευταία η αναφορά είναι του τύπου: "στο x έτος βασιλείας" [του Αλ.?], [β] Φυσικά και εγώ έχω βασιστεί στο Wikiwand, s.v. Khalili Collection of Aramaic Documents, το Provincial Life Under Artaxerxes & Alexander the Great, το https://www.khalilicollections.org/ και βεβαίως στο βιβλίο: J. Naveh – S. Shaked (eds.). 2006. Aramaic Documents from Ancient Bactria (Fourth Century BCE) from the Khalili Collections. London (The Khalili Family Trust). Προφανώς δεν έχω την δυνατότητα ασκήσεως κριτικής επ' αυτών, όμως είμαι ανοικτός στην κριτική που ενδεχομένως έχει ασκηθεί από ειδικούς: αυτό και αναζητώ τώρα και όχι τις δικές σας επιλεκτικές επαναλήψεις / αοριστίες μίας των πηγών.. (γ) Σημειώνω ότι η σφραγίδα του εγγράφου C2. [Khalili IA 20] έχει χαρακτηρισθεί ως "the seal impression of Alexander and dates from ‘year 1’ of an unspecified reign" (πηγή: Provincial Life Under Artaxerxes & Alexander the Great), (δ) αν η Βακτρία (όχι τα Βάκτρα) κατελήφθη το 329 και ο ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ προχώρησε προς Ινδική, είναι προφανώς ότι άφησε εκεί φιλικόν σατράπη .. Μάλιστα από το 327 αυτός ήταν ο Αμύντας .. Εξ αυτού προκύπτει ότι τα πιθανολογούμενα έγγραφα της Σατραπείας περιλαμβάνουν τρία τα οποία χρονολογούνται στην περίοδο της Ελληνικής κυριαρχίας και - επομένως - συνιστούν - κατά το τμήμα αυτό - διοικητικό επιστολικό ή αρχειακό υλικό της Ελληνικής Διοικήσεως, άν δεν περιλαμβάνουν και αυτήν την σφραγίδα του ΜΕΓΑΛΟΥ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ .. που παραθέτω .. ΑΝΤΙΡΡΗΣΕΙΣ - ΚΡΙΤΙΚΗ ΕΝΘΑΡΡΥΝΟΝΤΑΙ ΝΑ ΞΑΝΑΠΟΥΜΕ ΤΟ IΔΙΟ ΤΡΑΓΟΥΔΑΚΙ ΜΕ ΠΑΡΑΛΛΑΓΕΣ ΟΧΙ (όσον με αφορά) ..

Δημήτριος Κονιδάρης, 09.00/27.02.21

O κ. Ζουμπουλάκης Kλεάνθης ισχυρίστηκε (περί ώραν 12.00 της 25.02.2021) ότι ήδη από το 2012 οι επιμελητές - εκδότες των Βακτριανών εγγράφων της Συλλογής Khalili (Naveh – S. Shaked) αναθεώρησαν την προηγούμενη άποψή τους περί αναγραφής στο έγγραφο [IA17] του 324 π.Χ. του ονόματος του Μεγάλου Αλεξάνδρου (και μάλιστα υπό την μορφή "lksndrs"). Προς απόδειξη των ισχυρισμών του έχει αναλάβει να μας κοινοποιήσει σχετικό απόσπασμα από την έκδοση του βιβλίου το 2012, αναμένομεν .. Στο μεταξύ σημειώνουμε ότι σε σχετικό βίντεο της 21.02.2018 επ' ευκαιρία της εκθέσεως "National Treasures – The Art Of Collecting" ο καθηγητής Sir Nasser David Khalili (ιδιοκτήτης της συλλογής) επαναλαμβάνει (περίπου στο 34 λεπτό) την αναφορά του ονόματος του Αλεξάνδρου, την οποία μάλιστα προσδιορίζει τοπικά επί του εγγράφου (βίντεο: https://www.nasserdkhalili.com/.../national-treasures.../) ΜΗΠΩΣ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΣΥΜΠΕΡΑΝΟΥΜΕ ΟΤΙ Ο κ. Ζουμπουλάκης εψεύσθη (γιά τετάρτη τώρα φορά!) ?

Thanos T Zachs, Kleanthis Zouboulakis, 15-5h

διαμαρτύρομαι. Θέλουμε συνέχιση του τσακωμού. 🤪 Και θα ήθελα επι του θέματος να μου λύσετε μια απορία. Πως το έγγραφο δίχως να έχει ελληνική γραφή, θεωρείται Ελληνικό; (Μακεδονικό;)

Δημήτριος Κονιδάρης, Συντάκτης, 15-5h/27.02.21

Ο καθένας, αγαπητέ Zachs, αντιλαμβάνεται τα πράγματα εντάσσοντάς τα στο οικείο κλίμα του, έτσι αισθάνεται πιό άνετα, φτιάχνοντας και θεωρώντας τα όριά του να ταυτίζονται με των άλλων .. Πρόκειται περί ψυχολογικής ανάγκης .. Σημειώνω ότι η Αραμαϊκή υπήρξε η διεθνής γλώσσα της εποχής (lingua franca), ακόμη περισσότερο όταν το πλαίσιο στο οποίο αναφερόμαστε είναι πολυεθνικό .. Π.χ η Σατραπεία της Βακτρίας μέχρι την Αλεξανδρινή κατάκτηση υπήρξε Αχαιμενιδική (Περσική) εν συνεχεία δε Ελληνική, μάλιστα η Βακτριανή γλώσσα υιοθέτησε την Ελληνική αλφάβητο με πρόσθετα σύμβολα για τους ιδιαίτερους ήχους της .. Άλλωστε στην Balkh φαίνεται ότι υπήρξαν μόνιμα εγκατεστημένοι Έλληνες από τον 6/5 αι. μάλιστα υψηλού μορφωτικού επιπέδου .. Φαντάσου λοιπόν την Σατραπεία ή την Διοίκηση εκεί να προβαίνει σε τήρηση αρχείου ή να εκδίδει διοικητικά ή λογιστικά έγγραφα π.χ. για προμήθειες & πληρωμές σε ένα τέτοιο πολυεθνικό πλαίσιο, απευθυνόμενοι σε ποικίλο κοινό. .. Εδώ εσύ φαίνεσαι να υιοθετείς ξένο επώνυμο (ή να είσαι αλλοδαπός) και Ελληνικό μικρό, φαντάσου τι γινόταν τότε .. Δες και εδώ στο φεισμπουκ πόσοι Ευρωπέοι υιοθετούν Αγγλικά ονόματα .. Πιθανολογούμε λοιπόν ότι 3 έγγραφα που εκδόθηκαν επί Ελληνικής - Μακεδονικής κυριαρχίας είναι υλικό της Κοσμοκρατορίας .. Άλλωστε ο ιδιοκτήτης της Συλλογής Khalili μόλις πριν 2-3 χρόνια σε σχετική έκθεση έδειξε έγγραφο της Συλλογής με το όνομα του Αλεξάνδρου, ενώ έχει υποστηριχθεί ότι ένα άλλο έγγραφο φέρει την σφραγίδα του Μ. Αλεξάνδρου (επισυνάπτω).. Όμως η επιστήμη προχωρά μέσα από συγκρούσεις & αμφισβητήσεις, άρα είμαστε ανοικτοί στον επιστημονικό διάλογο αποφεύγοντας την μπουρδολογία.. Άν θές για πιό πολλά δες εδώ: https://dnkonidaris.blogspot.gr/ Για χαβαλέ συνέχισε το ίδιο ύφος ..

Kleanthis Zouboulakis, Δημήτριος Κονιδάρης, 27.02.21, 14.55-3h=11.55

Επειδή απλά κάνετε την τρίχα τριχιά λόγω άγνοιας για να ξεκαθαρίσουμε κάποια πράγματα μπας και δεν στραβωθεί κάποιος που τυχόν παρακολουθεί: 

1. Συνδέετε τον Αλέξανδρο με μία συλλογή αραμαϊκών εγγράφων γνωστή ως συλλογή Khalili. Πρόκειται για έναν Ιρανό ιδιωτικό συλλέκτη αρχαιοτήτων, ο οποίος περιέλαβε στη συλλογή του μια σειρά εγγράφων σε δέρμα και ξύλο, προϊόν μιας ημιπαράνομης δραστηριότητας στη μαύρη αγορά αρχαιοτήτων. Επομένως ελάχιστα είναι γνωστά για την ακριβή προέλευση των εγγράφων, που βρέθηκαν, εάν είναι σύνολο εάν καν είναι αυθεντικά κλπ. Επιπλέον, τα έγγραφα είναι ιδιαίτερα φθαρμένα και οι αναγνώσεις ιδιαίτερα επισφαλείς όπως υπογραμμίζουν σε κάθε δυνατή ευκαιρία οι εκδότες. 

2. Αυτό που θεωρήθηκε ως αρχείο της σατραπείας της Βακτρίας αφορά τη λειτουργία της αχαιμενιδικής διοίκησης στην περιοχή και ελάχιστη σχέση έχει με τον Αλέξανδρο, καθώς από 40 περίπου έγγραφα, μετά βίας μπορούσαν έως το 2012 να συνδεθούν με αυτόν μόλις δύο. Το ΙΑ 17 αμέσως και το ΙΑ 21 εμμέσως. 

3. Αυτό που εσείς αποδίδετε ότι είπα για το ΙΑ 17, εγώ το ανέφερα για το ΙΑ 21 προκειμένου να σας δείξω τη δυσκολία συναγωγής ιστορικών συμπερασμάτων από την εν λόγω συλλογή. Σε αυτό είχε αναγνωσθεί αρχικά το όνομα Βήσσος και είχε τοποθετηθεί στα πλαίσια των πρώτων χρόνων της εκστρατείας του Αλεξάνδρου στην περιοχή. Κάτι που ανακλήθηκε από τους εκδότες στην έκδοση του 2012. Λόγω δυσκολιών ανάγνωσης το τοποθέτησαν αρκετά πριν τον Αλέξανδρο στην περίοδο της σύντομης βασιλείας του Αρταξέρξη Δ΄. Στην έντυπη έκδοση σελ. 259. 

4. Το ΙΑ 17 τώρα έχει τα δικά του θέματα. Είναι ένας κατάλογος από προμήθειες που δόθηκαν σε στρατιωτικά σώματα διερχόμενα από την περιοχή. Να ξεκαθαρίσουμε: δεν γράφτηκε από τον Αλέξανδρο ούτε έδωσε αυτός εντολή να γραφτεί. Πρόκειται πιθανόν για εσωτερικό έγγραφο του υποτιθέμενου αρχείου της σατραπείας. Το όνομα εμπλέκεται στη φόρμουλα χρονολόγησης του εγγράφου στον χρόνο 7 της βασιλείας του... Αν και οι εκδότες διαβάζουν καθαρά το όνομα Iskadar, επισημαίνουν τρεις επιφυλάξεις: α) τα πριν και μετά το όνομα είναι φθαρμένα και δεν μπορούν να συνδεθούν με το υπόλοιπο έγγραφο β) εάν ισχύει η ανάγνωση είναι η πρώτη καταγραφή του συγκεκριμένου ονόματος στην αραμαϊκή με περίεργη για τους γραμματικούς κανόνες της γλώσσας διατύπωση μη αναμενόμενη γιατί γ) οι εντολές υπαγορεύονταν στα Παλαιά Περσικά και καταγράφονταν από επαγγελματίες γραφείς στα αραμαϊκά. Επομένως κάλλιστα μπορεί να είναι κάποιο ιρανικό όνομα αμάρτυρο από αλλού. Αυτό είναι όλο κι όλο το... επιστολικό υλικό με πρωταγωνιστή (υποθέτω μόνο στο διαταραγμένο από την άποψη αυτή κεφάλι σας) τον Αλέξανδρο. Επισυνάπτω και τον πιο ακριβή για όσα λέω σύνδεσμο της on-line έκδοσης της συλλογής, που δεν είχα μάλιστα υπόψη μου ότι είχε αναρτηθεί (είδατε, χρήσιμη ήταν η κουβέντα μας τελικά χάρη στην εμπλοκή της έλενας ραστά που κοινοποίησε τον σύνδεσμο αρχικά)

https://www.khalilicollections.org/all.../aramaic-documents/ 

5. Μετά από όλα αυτά δύο τινά συμβαίνουν: ή εξαπατάτε τους άλλους ή τον εαυτό σας. Θεωρώ ότι συμβαίνει το δεύτερο. Καλό θα ήταν να συμβουλεύεστε τους αρμόδιους επιστήμονες πριν προβείτε σε όποια ανακοίνωση. Χορτάσαμε από.. πολυτεχνίτες και ερημοσπίτες...


Δημήτριος Κονιδάρης, 14.55/27.02.21

(α) Για τα ψεύδη σας ας κρίνουν οι νοήμονες εκ των αναγνωστών σας .. (β) Γιατί μου επισυνάπτετε τον σύνδεσμο παραπάνω, που τον έχω ήδη δώσει ..? (γ) αναμένω να μου αποστείλετε την σελ. από την έκδοση του 2012 όπου ανακαλείται η αρχική εκτίμηση περι Αλεξάνδρου (είμαι ελλειπτικός γιατι βαρέθηκα και γιατί με κυριεύει η λύπη γιά το άτομό σας ..), (δ) επί του τελευταίου προσθέτω (από απάντησή μου της 09.00/27.02.21: O κ. Ζουμπουλάκης Kλεάνθης ισχυρίστηκε (περί ώραν 12.00 της 25.02.2021) ότι ήδη από το 2012 οι επιμελητές - εκδότες των Βακτριανών εγγράφων της Συλλογής Khalili (Naveh – S. Shaked) αναθεώρησαν την προηγούμενη άποψή τους περί αναγραφής στο έγγραφο [IA17] του 324 π.Χ. του ονόματος του Μεγάλου Αλεξάνδρου (και μάλιστα υπό την μορφή "lksndrs"). Προς απόδειξη των ισχυρισμών του έχει αναλάβει να μας κοινοποιήσει σχετικό απόσπασμα από την έκδοση του βιβλίου το 2012, αναμένομεν .. Στο μεταξύ σημειώνουμε ότι σε σχετικό βίντεο της 21.02.2018 επ' ευκαιρία της εκθέσεως "National Treasures – The Art Of Collecting" ο καθηγητής Sir Nasser David Khalili (ιδιοκτήτης της συλλογής, βλ. wikipedia) επαναλαμβάνει (περίπου στο 34 λεπτό) την αναφορά του ονόματος του Αλεξάνδρου, την οποία μάλιστα προσδιορίζει τοπικά επί του εγγράφου (βίντεο: https://www.nasserdkhalili.com/.../national-treasures.../) ΜΗΠΩΣ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΣΥΜΠΕΡΑΝΟΥΜΕ ΟΤΙ Ο κ. Ζουμπουλάκης εψεύσθη (γιά τετάρτη τώρα φορά!) ? ΕΙΣ ΥΓΙΕΙΑΝ πάντως ..


ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

[1]. Πρόκειται γιά το έγγραφο C4 [Khalili IA17], χρονολογούμενο στο έβδομο έτος του Αλεξάνδρου (324 π.Χ.), βλ. Naveh and Shaked 2012, pp. 199-212;Briant 2009, p. 149; Shaked 2004, p. 17.

[1a]. Όμως ο Marcato, αναφερόμενος σε Αραμαικές επιγραφές από την Hatr, σημειώνει:
ʾlkṣdrws ʻAleksandros’
Greek male name, Ἀλέξανδρος, with assimilation [nd] > [dd] = <d>.
Cf. the numerous transcriptions of the name in LB cuneiform (Monerie 2014, 113-7); Palm. ʾlkdrys (Stark 1971, 68; PAT no. 1135:2), ʾlksdrs (Stark 1971, 68; PAT no. 0259.I:2), ʾlksndrws (Stark 1971, 68; PAT nos. 0278:3, 0286:4, 2754:1), ʾlksndrs (Stark 1971, 68; PAT no. 1412:2), ʾlkṣndry (Yon 2013a no. 1:1). All texts, except for PAT no. 2754 and Yon 2013a no.1, bear the transcription Ἀλέξανδρος. Nab. ʾlks and ʾlksʾ may be hypoc. of the same name (Negev 1991, 12); however, the attestations of ʾlksy and ʾlksyw (al-Khraysheh 1986, 36; Healey 1993, 116) point at Άλέξιος. 
(Marcato 2018, p. 28).

[2]. Πρόκειται γιά το έγγραφο C2. [Khalili IA 20], βλ. Naveh and Shaked 2012, pp. 189-193. 

[3]. https://artsandculture.google.com/exhibit/provincial-life-under-artaxerxes-alexander-the-great/kAKiItGUBhz3KQ.

[4]. Hyland 2013, p. 4, n. 14. Ο Hyland σημειώνει: "It is easy to believe that a wealthy general owned the impressive seal used to authenticate the letter".

[5]. Briant 2009, p. 150.

[5a]. Yale, Peabody Museum, <https://collections.peabody.yale.edu/search/Record/YPM-BC-036489>.

[6].  Hyland 2013, pp. 1-2.

[7]. Naveh and Shaked 2012, 191.

[8]. Hyland 2013, p. 5. Η αναφορά έχει ως εξής:

Given his eventual success under the new regime, Vishtaspa-Hystaspes cannot have supported Bessus’ claim to the throne in 330/29, and he probably joined Alexander at some point between the death of Darius and the invasion of Bactria.[20] Military prominence under Darius III helps to explain Hystaspes’ leading role among Alexander’s Iranian hetairoi, and like Darius’ brother Oxyathres, he also may have helped to symbolize the royal family’s support for Alexander’s rule.[21] The fact that he maintained high rank near the end of Alexander’s reign, after the elimination of numerous Iranian satraps, implies that the new King held him in considerable trust.

[9]. Olbrycht 2011, p. 71.

[10] . Garrison and Kaptan 2020, p. 4, n. 9.

[11]. Το έγγραφο C3. [Khalili IA 22] χρονολογείται στο δεύτερο έτος βασιλείας του Αλεξάνδρου (;), ήτοι στο 329 π.Χ. 

[12]. Αγνώστου Φλαμανδού καλλιτέχνη (National Library of Wales, NLW Catalogue).

ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ

Naveh, J., and S. Shaked, eds. 2012. Aramaic Documents from Ancient Bactria (Fourth Century BCE) from the Khalili Collections. London (The Khalili Family Trust).

Wikiwand, s.v. Khalili Collection of Aramaic Documents
https://www.wikiwand.com/en/Khalili_Collection_of_Aramaic_Documents?fbclid=IwAR2AB3YdFYReuv0Otq0uUyuQFNbl-fh_NxHmK8ngjE7-081VoLdFDcWgecI

https://artsandculture.google.com/exhibit/provincial-life-under-artaxerxes-alexander-the-great/kAKiItGUBhz3KQ
Provincial Life Under Artaxerxes & Alexander the Great
Unparalleled Insights from the Aramaic documents of Ancient Bactria (353-324 BC)

https://www.khalilicollections.org/collections/aramaic-documents/khalili-collection-aramaic-documents-list-of-supplies-for-bayasa-ia21/

National Treasures – The Art Of Collecting - Professor Sir Nasser David Khalili
https://youtu.be/6HC5hmABcAQ
16 April 2019
This is a shorter version of a Sky Arts documentary titled The Art of Collecting, about my journey as a collector. the film highlight multiple objects from our Eight Collections as National Treasures broadcasted on 21st February 2018. 
https://www.nasserdkhalili.com/portfolio/national-treasures-the-art-of-collecting/

Hyland, J. 2013. "Vishtaspa krny: an Achaemenid military official in 4th-century Bactria," Arta 2013.002, pp. 1-7.

https://www.academia.edu/1987161/The_empire_of_Darius_III_in_perspective_in_W_Heckel_L_Trittle_edd_Alexander_the_Great_a_new_History_2009_14_and_170_biblio
Briant, P. 2009. "The Empire of Darius III in Perspective," in Alexander the Great: a New History, ed. W. Heckel and L. Tritle, London, pp. 141-170.

https://www.academia.edu/1492980/First_Iranian_Units_in_the_Army_of_Alexander_the_Great
Olbrycht, M. J. 2011. "First Iranian Military Units in the Army of Alexander the Great," ANABASIS 2, pp. 67-84.

https://archive.org/stream/LeSatrapeDeBacterianeEtSonGouvernourDocumenteArameenesDuIvS.Avent/shaked2004ocr_djvu.txt
Shaked, S. 2004. "Le Satrape de Bacteriane et son Gouvernour Documente Arameenes du IV s. avent Notre ere Provenant de Bacteriane" Persika 4, de Boccard, Paris, pp. 1-62.

https://books.google.gr/books?id=N5cMEAAAQBAJ&pg=PA4&lpg=PA4&dq=seal+on+document+C2+of+Khalili+collection&source=bl&ots=U74RYWleP2&sig=ACfU3U0eyXqOsl5lyVjUEaP2t3sg50FdSQ&hl=el&sa=X&ved=2ahUKEwi_vJjNo43vAhW0D2MBHTe4Ag4Q6AEwDXoECA8QAw#v=onepage&q=seal%20on%20document%20C2%20of%20Khalili%20collection&f=false
Garrison, M. B., and D. Kaptan. 2020. "Catalogue of Bulae," in Arsāma and His World: the Bodleian Letters in Context II: Bullae and Seals, ed. C. J. Tuplin and J. Ma, Oxford, pp. 1-45.

https://books.google.gr/books?id=7ZPcdr5yYs0C&pg=PA150&lpg=PA150&dq=seal+on+Bactrian+document+C2&source=bl&ots=bN6ZGpz-FE&sig=ACfU3U3dCpkUBOp7PC7buq_rwJGcuLdR_w&hl=el&sa=X&ved=2ahUKEwiNlfPm_5jvAhUD8hQKHfFaBIcQ6AEwCXoECAYQAw#v=onepage&q=seal%20on%20Bactrian%20document%20C2&f=false
Heckel, W., L. A. Tritle, eds. 2009. TritleAlexander the Great: A New History, West Sussex.

https://edizionicafoscari.unive.it/media/pdf/books/978-88-6969-233-8/978-88-6969-233-8.pdf
Marcato, E. 2018.  Personal Names in the Aramaic Inscriptions of Hatra (Antichistica 17)
 
https://www.academia.edu/18545373/Marshak_Festschrift_2_part_?email_work_card=view-summary&summary=true
Lerner, J. A. 2006. "An introduction to the sealings of the Bactrian documents in the Khalili Collection," Ērān ud Anērān, Webfestschrift Marshak 2003, ed. M. Campareti, P. Rafetta, and G. Scarcia, Venice, pp. 371-386.

Mendoza, M. 2017. "Stasanor of Soloi and the government of Bactria during the first wars of the Diadochs," Anabasis. Studia Classica et Orientalia 8, pp. 44-70.

ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ - ΕΜΠΛΟΥΤΙΣΜΟΣ: 0108522




Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου