BUY NOW

Support independent publishing: Buy this book on Lulu.

Κυριακή 13 Σεπτεμβρίου 2020

Η γοητεία της εικόνας είναι υπέροχη - Σχολιασμός της καλλιτεχνικής δημιουργίας πλίνθινων ζωγραφικών πινάκων της δυναστείας Han



Η γοητεία της εικόνας είναι υπέροχη - Σχολιασμός της καλλιτεχνικής δημιουργίας πλίνθινων ζωγραφικών πινάκων της δυναστείας Han

12.02.2015 Source: "cultural space" Author: Wang Yu
http://www.cflac.org.cn/xw/bwyc/201502/t20150212_285626.htm


   Han, is a powerful and unified eastern empire after Qin. Starting from the Han Dynasty, China's feudal civilization has entered a prosperous era. Since Liu Bang overthrew the rule of the Qin Dynasty and established the Western Han Dynasty, "the rule of Wenjing", "the prosperous age of Hanwu", "the prosperity of Guangwu"... the Chinese agricultural civilization and economy have developed rapidly, and the splendid Han culture was born. Yu Qiuyu once praised in "Chinese Context": "The most ancient Chinese writings are based on the Han Dynasty."

  The golden horse and iron horse, time has passed, the long history of more than two thousand years is gone forever, a Han Dynasty seems to have gradually sunk into the loess, it is difficult to find the vigorous wind of the year. It is no longer possible for us to follow the legacy of Kangxi and Qianlong's prosperity in the Forbidden City. Before Changle is young, we mourn Huo Qubing's lofty ambition of "The Huns are not extinct, so why do we do homework?" "Autumn" the grievances. Occasionally, I heard the phrase "Su Ziqing keeps his faithfulness" in the Jingyun on the stage, but it is also fleeting, like a lifetime.

Η δυναστεία των Han εξουσίαζε μια ισχυρή και ενοποιημένη ανατολική αυτοκρατορία μετά την περίοδο Qin. Ξεκινώντας από την περίοδο Han, ο φεουδαρχικός πολιτισμός της Κίνας έχει εισέλθει σε μια ευημερούσα εποχή. Από τότε που ο Liu Bang ανέτρεψε την εξουσία της δυναστείας Qin και εγκαθίδρυσε την δυναστεία των Δυτικών Han, η «κυβέρνηση του Wenjing», η «περίοδος ευημερίας του Hanwu», η «περίοδος ευημερίας του Guangwu» ... ο κινεζικός γεωργικός πολιτισμός και η οικονομία αναπτύχθηκαν γρήγορα και γεννήθηκε ο υπέροχος πολιτισμός των Han. Ο Yu Qiuyu επήνεσε κάποτε το "Κινεζικό πλαίσιο": "Τα πιο αρχαία κινεζικά γραπτά βασίζονται στην περίοδο Χαν."

  Το χρυσό άλογο και το σιδηρούν άλογο έχουν αλλάξει με την πάροδο του χρόνου. Η μακρά ιστορία πάνω από δύο χιλιάδες χρόνια δεν επέστρεψε ποτέ. Φαίνεται ότι η δυναστεία των Χαν σταδιακά βυθίστηκε στη loess, και είναι δύσκολο να βρεθεί ο έντονος άνεμος της χρονιάς. Δεν είναι πλέον δυνατό για εμάς να ακολουθήσουμε την κληρονομιά του Kangxi και της ακμής του Qianlong στην Απαγορευμένη Πόλη. Πριν ο Changle είναι νέος, αποτίουμε φόρο τιμής στις υψηλές φιλοδοξίες του Huo Qubing «Οι Ούννοι δεν εξαφανίστηκαν, οπότε γιατί κάνουν σπίτια;» "Φθινόπωρο" τα παράπονα. Περιστασιακά, άκουσα τη φράση "Su Ziqing διατηρεί την πίστη του" στο Jingyun στη σκηνή, αλλά είναι επίσης φευγαλέα, σαν έναν κόσμο μακριά.

"Feather Man, Deer" Han Portrait Brick (Partial" Rubbing)

Queen Mother of the West takes on the elixir spit out by the phoenix and presents it to those who seek immortality. Han portrait tiles

Η βασίλισσα Μητέρα της Δύσεως παίρνει το ελιξίριο της αθανασίας το οποίο πτύεται από τον Φοίνικα.

"Garden Dancing and Hundred Operas" Han portrait tiles

"Double Dragon Wears Bi, Bear, Bull, Tiger" Han Portrait Brick Rubbing

"Tianma" Han portrait brick (partial) rubbing

Part of Han Dynasty Portrait Bricks in "Tianma"

"Two Horses and Hibiscus Trees" Han Portrait Bricks (Partial) Rubbing

"Fuxi, Nüwa" Han Portrait Brick Rubbings

"Two-headed Phoenix" Han portrait brick (partial) rubbing

The "two-headed bird" pattern appears in the national emblem designs of European countries

  Ευτυχώς, ο Θεός δεν θα εκμηδενίσει ποτέ όλα τα βήματα του πολιτισμού.Οι εξαιρετικοί καλλιτέχνες της δυναστείας των Han έχουν ήδη καταγράψει τις ιστορίες των προγόνων της δυναστείας των Han σε κεραμεικές απεικονίσεις. Οι πλίνθινες απεικονίσεις εγκαινιάστηκαν κατα τα τέλη της Περιόδου των Αντιμαχομένων Κρατιδίων και άνθισαν κατα την δυναστεία των Han. Είναι ανάγλυφα,  και γλυπτά πλινθία απαντώμενα σε αρχαία κινεζικά κτίρια και τοίχους τάφων. Δεν αποτελούν μόνον μέρος του κτηρίου, αλλά και ένα είδος ζωγραφικής εσωτερικής διακοσμήσεως. Τα πλινθία - εικόνες των Han είναι πλούσια σε ποικιλία αναφορικά με το σχήμα, την μορφή της εικόνας, το περιεχόμενο του θέματος και τις μεθόδους εκφράσεως, διαθέτουν δε μια μοναδική γοητεία. Αυτά τα παλαιά δομικά στοιχεία έχουν από καιρό διασκορπιστεί και θαφτεί στο έδαφος μετά την κατάρρευση του πύργου του παλατιού. Μόλις ξαναβλέπουν το φώς του ουρανού, ανθίζουν παρά τις αντιξοότητες της ζωής, δείχνοντας όλες τις πτυχές της κοινωνικής ζωής της δυναστείας των Han στον κόσμο. Είναι σιωπηλοί, αλλά έχουν χίλιες λέξεις. Είναι οι πιο πρωτόγονες και απλές εκφράσεις, αλλά είναι βαθιά συγκλονιστικές. Περιγράφουν την καθημερινή ζωή, τνη χαρά, τον θυμό, την θλίψη και το δέος του κόσμου των προγόνων της δυναστείας των Han. Η ηρωική και ανεξέλεγκτη προσωπικότητα της δυναστείας των Han και η υπερηφάνεια της ευημερούσας εποχής.

  Στην εκθεσιακή αίθουσα του Μουσείου πλίνθινων απεικονίσεων Qingdao Chonghanxuan Han στην περιοχή Laoshan, Qingdao, οι μεγάλοι πλίνθινοι ζωγραφικοί πίνακες των Hanν κατέπληξαν όλους όσους ήρθαν εδώ. Ο συλλέκτης στον οποίον οφείλονται όλοι αυτοί είναι ο Zhang Xinkuan, ο πρώην αναπληρωτής διοικητής μιας συγκεκριμένης μονάδας της στρατιωτικής περιοχής Jinan και στρατιωτικός συλλέκτης. Συμπτωματικά τη δεκαετία του 1980, συναντήθηκε απροσδόκητα με τούς πλίνθινους ζωγραφικούς πίνακες των Han που ανευρίσκοντο κατά την διάνοιξη δρόμων. Έχοντας διασώσει 18 πλίνθινους πίνακες, σφυρηλάτησε με αυτά τα ζωγραφικά έργα έναν αξεδιάλυτο δεσμό, δεδομένου του κοπιώδους τρόπου συλλογής και διασώσεώς τους. Ως ιδιώτης συλλέκτης χωρίς οικονομική υποστήριξη επί 30 χρόνια, στηρίχθηκε στις δικές του αποταμιεύσεις για να στηρίξει το όνειρό του για τούς πλίνθινους πίνακες των Han, τηρώντας την τριπλή αρχή: «χωρίς πώληση, χωρίς δώρο και χωρίς ανταλλαγή». Η πικρία είναι αυτονόητη. Παρ' όλα αυτά, το 2007, το Μουσείο Πλίνθινων Πινάκων Qingdao Chonghanxuan Han, το οποίο έχει 12 αίθουσες εκθέσεων και συγκέντρωσε περισσότερα από 5.000 ζωγραφικά πλακίδια Han, άνοιξε επίσημα. Ο Zhang Xinkuan όχι μόνο συνέλεξε τα κεραμίδια πορτρέτου Han, αλλά και τα μελέτησε σε βάθος κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο. Η μεγαλύτερη προσπάθεια υποσχέθηκε να πραγματοποιήσει αυτό το Fang Fangzheng "Han Brick China Dream" μέχρι το τέλος, και να μεταφέρει τον παραδοσιακό κινέζικο πολιτισμό στον κόσμο.

  Στον δυτικό κόσμο ταυτόχρονα με τη δυναστεία των Han, η ισχυρή αρχαία Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία κυβερνούσε το κέντρο της Ευρώπης και η τέχνη απετελούσε εργαλείο προκειμένου να τιμηθούν και προβληθούν οι Ρωμαίοι ευγενείς. Η δυτική ανατομία έχει εμφανιστεί στην αρχαία Ελλάδα και η ανατομία και η προοπτική έχουν γίνει σημαντικά στοιχεία που καθορίζουν την ουσία της δυτικής κλασικής τέχνης. Οι αρχαίοι Ρωμαίοι υπήρξαν ένα ήρεμο και ρεαλιστικό έθνος, επιδιώκον επίσης τυφλά τον ρεαλισμό και το σκίτσο στην τέχνη, με στόχο αυτό να είναι ζωντανό. Το διάσημο "Πορτρέτο του Αυγούστου" και το "Πορτρέτο του Καρακάλλα" αντικατοπτρίζουν πιστά τις εκφράσεις και τις στάσεις των χαρακτήρων, αλλά δεν διαθέτουν περισσότερο χώρο για φαντασία, εκτός από το ότι είναι ρεαλιστικά. Συμπτωματικά, τον δεύτερο αιώνα π.Χ., η τάση του ρεαλισμού εμφανίσθηκε ξαφνικά στους ανατολικούς κεραμεικούς πολεμιστές και τα άλογα του Qin Shihuang, με το Μαυσωλείο να χαρακτηρίζεται ως το «όγδοο θαύμα του κόσμου», μιάς και περιελάμβανε έναν ισχυρό στρατό πολεμιστών, αρμάτων και αλόγων σε πραγματικό μέγεθος και σε διάφορες στάσεις. Το Μαυσωλείο μπορεί να θεωρηθεί ως ένα τεράστιο και επιδέξιο αριστούργημα του ρεαλισμού. Ωστόσο, με τις στάχτες του Afang Palace, η τέχνη της δυναστείας Han επέστρεψε στην ελεύθερη και ζωντανή παράδοση που κυριαρχούσε πρίν τους Qin. Αυτό φαίνεται πιο ξεκάθαρα στα κεραμεικα ζωγραφικά έργα των Han, τα οποία είναι γεμάτα ρομαντικές εικόνες. Το μεγαλύτερο καλλιτεχνικό χαρακτηριστικό των κεραμεικών πινάκων ζωγραφικής είναι η απλότητα και η συνοπτικότητά τους. Πρώτα απ 'όλα, θεωρούν την ομοιότητα των θεών και επιδιώκουν την ακρίβεια των εικόνων βάσει της ομοιότητας των θεών. Μπορεί να μολύνει τους θεατές και να δώσει ατελείωτη φαντασία. Μετά τα κεραμεικά ζωγραφικά έργα της Δυναστείας Han, το mainstream της κινεζικής τέχνης ακολουθεί την πορεία του "ελεύθερου πινέλου". Ακριβώς όπως είπε ο Feng Jicai, πρόεδρος της Ενώσεωης Κινέζικων Λαϊκών Καλλιτεχνών: "(Xianyi) Πρόκειται για ένα εντελώς διαφορετικό μονοπάτι από τη Δύση και έχει δημιουργήσει ένα καλλιτεχνικό βασίλειο της "ζωτικότητας πρώτα ". Στα μάτια των Κινέζων, η υψηλότερη επιδίωξη της τέχνης Δεν είναι αλήθεια, αλλά ζωντανό. "Μπορούμε να πούμε ότι τα κεραμεικά ζωγραφικά έργα δημιούργησαν και καθιέρωσαν το καλλιτεχνικό ύφος που μεταβιβάστηκε στον κινεζικό πολιτισμό: να μην δεσμευόμαστε από την εμφάνιση των πραγμάτων, περιφρόνηση να παραμείνουμε στην" ομοιότητα "της εμφάνισης, αλλά να αναζητήσουμε τον τοπικό και να το πάρουμε άμεσα. Ο «θεός» των πραγμάτων βρίσκεται.

Περπατώντας ενάντια στον άνεμο, στυλ Wei Jin.
Η μυστηριώδης, υπέροχη και ανεξάρτητη ρομαντική εποχή.
Πορτραίτα τούβλα της δυναστείας του Βόρειου Wei
Λήφθηκε στο Μουσείο Τέχνης του Πεκίνου Mumu.

  Ο Φενγκ Γιουάν, αντιπρόεδρος της Κινεζικής Ομοσπονδίας Λογοτεχνικών και Καλλιτεχνικών Κύκλων και αναπληρωτής επιμελητής του Κεντρικού Μουσείου Λογοτεχνίας και Ιστορίας, επεσήμανε κάποτε: "Αν και το σκίτσο και η προσωπογραφία, ο ρεαλισμός και το ελεύθερο πινέλο είναι μόνο μια διαφορά λέξεων, αποκαλύπτουν τις εννοιολογικές διαφορές μεταξύ της κινεζικής ζωγραφικής και της δυτικής ζωγραφικής σε θεωρητικό και πρακτικό επίπεδο. Το "True", που κυριαρχείται από τον θεό των πραγμάτων, είναι ο διαφωτισμός και η υπεροχή πάνω από τα αντικείμενα, τις εικόνες και τις σκηνές στον πραγματικό κόσμο. Το "νόημα" εκφράζει απλά την πραγματική έννοια των πραγμάτων, τα οποία είναι υψηλότερα από τα πραγματικά αντικείμενα, εικόνες και σκηνές. Το βασίλειο της μεταφυσικής, της καρδιάς και του χεριού. "Αυτή είναι η αναζήτηση και η εμπειρία των σύγχρονων καλλιτεχνών για την τέχνη. Ήδη από την ακμή της κεραμικής του Χαν, πάνω από δύο χιλιάδες χρόνια πριν, οι καλλιτέχνες είχαν μια βαθιά κατανόηση του ρεαλισμού και του ρομαντισμού. Η κατανόηση, και ταυτόχρονα, ο συνδυασμός "πορτραίτου" και "ελεύθερου πινέλου" περνάει από τη διαδικασία δημιουργίας πλακιδίων Han πορτρέτο. Από την προοπτική του ρεαλισμού, όλα τα δημιουργικά θέματα και το περιεχόμενο των πορτραίτων Han προέρχονται από την παραγωγή και τη ζωή του αγροτικού πολιτισμού της δυναστείας Han. Στην πλούσια συλλογή του μουσείου πορτραίτων κεραμιδιών Chonghanxuan Han στο Qingdao, μπορούμε να δούμε τη συγκομιδή της γεωργίας, της αλιείας και του κυνηγιού. Παραγωγή κλωστοϋφαντουργικών και άλλων γεωργικών χειροτεχνιών, κοινωνική ζωή όπως ποδηλασία, μουσική και χορός, διαλέξεις και μάθηση, ιστορικές ιστορίες όπως ο Jing Ke δολοφονία του βασιλιά του Τσιν, δύο ροδάκινα που σκοτώνουν τρεις στρατιώτες, μύθοι, θρύλοι και θηρία όπως η Βασίλισσα Μητέρα της Δύσεως, Χούι, Φούξυ Νουβά, Κινγκλονγκ Σουζάκου κ.λπ., συμβολίζοντας την καλή τύχη Σημαντικές εικόνες και μοτίβα διαφόρων ζώων και φυτών. Αυτά τα περιεκτικά και εκτεταμένα θέματα αντικατοπτρίζουν την πολιτική σταθερότητα και την οικονομική ευημερία της δυναστείας των Χαν, και το σύνολο των πλακιδίων της δυναστείας Χαν είναι το λεγόμενο «που προέρχεται από τη ζωή, αλλά πρέπει να είναι διαφορετικό από τη ζωή». Λόγω της «αλήθειας», μπορούμε να κατανοήσουμε την υλική ζωή και τον πνευματικό κόσμο των προγόνων της δυναστείας Χαν από το περιεχόμενο των πορτραίτων Χαν. Αυτή είναι η καλύτερη ενσωμάτωση του ρεαλισμού στην καλλιτεχνική δημιουργία. Ο ποιητής Xu Ning της δυναστείας των Τανγκ περιέγραψε στα "Τραγούδια του Χαν Χαν" ότι "ο Ζάο Τζιαφέιαν σερβίρεται στον Ζάογιανγκ και χορεύει στην παλάμη του φλάουτου". Ο χορός Han δεν είναι διαθέσιμος. Ευτυχώς, το Μουσείο Chonghan Xuanhan Portrait Brick περιέχει πολλά κεραμίδια πορτρέτου Han που αντιπροσωπεύουν μουσική και χορό. Όλα καταγράφουν τη σκηνή του μακρυμάνικου χορού: ένας χορευτής με λεπτή μέση στέκεται στο ένα πόδι, το ένα πόδι σηκώνεται και λυγίζει, Το σώμα κλίνει προς τα αριστερά, ο χορευτής κοιτάζει πίσω και ρίχνει τα μακριά μανίκια πίσω του. Τα πετώντας μακριά μανίκια καταλαμβάνουν το μεγαλύτερο μέρος του σκελετού. Δεν μπορούμε να δούμε καθαρά το πρόσωπο και τους μύες του χορευτή, αλλά με λίγες πινελιές, η φιγούρα του χορευτή και η χειρονομία του μακρυμάνικου χορού μπορούν να ξεφύγουν. Επιπλέον, η εικόνα δεν καταγράφει άκαμπτα τη στατική στιγμή μιας συγκεκριμένης στιγμής. Εικόνα: Επειδή ο χορευτής δεν είναι σε ισορροπημένη κατάσταση, το σώμα του κλίνει σαν ένα αδύναμο Liu Fufeng και μια δυναμική αίσθηση εμφανίζεται αυθόρμητα, σαν ο χορευτής να εισέλθει αμέσως στην επόμενη χορευτική κίνηση. Ολόκληρη η εικόνα είναι γεμάτη αέρα λόγω του μακρυμάνικου χορού, που φέρνει τον θεατή στην ατμόσφαιρα του ελαφρού τραγουδιού και του χορού. Αν και ο κόσμος δεν έχει καμία ευκαιρία να δει ξανά τον Wei Zifu και τον Zhao Fei.

Η εμφάνιση της κινεζικής τέχνης είναι πολύ διαφορετική από αυτήν της Δύσεως από την αρχή, επειδή η ρεαλιστική τέχνη είναι εγγενώς υποκειμενική, το κλειδί για την τέχνη δεν είναι το αντικείμενο, αλλά ο ίδιος ο δημιουργός. Για τους δημιουργούς, η ρεαλιστική τέχνη απαιτεί τόσο αυστηρή εμπειρία όσο και σχεδόν εμμονική προτίμηση για τα συναισθήματα. Απαιτεί γνώση, δεξιότητες, συναισθήματα, καλλιέργεια, μετριασμό και εμπειρία ζωής και συσσώρευση. Αυτό που λαμβάνεται είναι ένα είδος ικανότητας φαντασίας και απόδοσης που «ο καθένας έχει στα μάτια όλων αλλά όχι στο μυαλό όλων». Εξαιρουμένης της επανάληψης των εμφανίσεων, οι εικόνες ανθρώπων και αντικειμένων στα κεραμίδια Han είναι σε διαφορετικές πόζες, αλλά όλες είναι εκλεπτυσμένες και ζωντανές. Ο αυτοκράτορας Γου της δυναστείας των Χαν αγαπούσε τα άλογα σαν Τζι. Από τις κεντρικές πεδιάδες έως τις δυτικές περιοχές, τα καλά άλογα απετέλεσαν συχνά αντικείμενο εμπορίου. Τα άλογα συνιστούσαν μια σημαντική πτυχή της καθημερινής ζωής κατά την δυναστεία Χαν. Οι πρόγονοι της δυναστείας των Han είχαν βαθιά αγάπη για τα άλογα. Είναι φυσικό λοιπόν μεγάλος αριθμός απεικονίσεων αλόγων να εμφανίζονται στα κεραμεικά ζωγραφικά έργα των Han στο Μουσείο Chong Hanxuan: Ένα σημαντικό θέμα της Κινεζικής Ακαδημίας Επιστημών: Το Tianma έχει φτερά και ταξιδεύει ελεύθερα · ένα καλό άλογο μπορεί να εξημερωθεί και να ταξιδέψει με ένα καλάθι. Τα άλογα για ιππασία και κυνήγι είναι μεγάλα και λεπτά, ενώ τα άλογα που πρέπει να έλξουν αμαξίδια είναι υψηλά και δυνατά. Οι στάσεις που μπορεί να πάρει κάποιο άλογο είναι επίσης ποικίλες: κάποια απεικονίζονται να λυγίζουν τα πόδια τους προς τα εμπρός, κάποια άλλα να ανεβαίνουν στον ουρανό και κάποιοι έχουν τεντωμένο το κορμί τους ... Αυτό δείχνει ότι στην ακμή της δημιουργίας κεραμεικών ζωγραφικών πλακιδίων της περιόδου Han, υπήρχε ήδη μεγάλος αριθμός εξαιρετικών δημιουργών. Μπορεί να πάει βαθιά σε διάφορα μέρη της κοινωνικής ζωής, να παρατηρήσει όλες τις πτυχές της κοινωνικής ζωής, να συσσωρεύσει έναν πλούτο εμπειρίας ζωής και να χρησιμοποιήσει ώριμες τεχνικές έκφρασης για να αφαιρέσει ρεαλιστικά αντικείμενα. Ο συλλογικός ενθουσιασμός της κοινωνικής ζωής που εκφράζεται από τα πλίνθινα ζωγραφικά πλακίδια καθιστά ακόμη πιο αξιοσέβαστη αυτήν την καλλιτεχνική δημιουργία.






Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου